検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
包装しすぎって英語でなんて言うの?
弁当を買った時など包装しすぎで開けれない時に言いたいです。
LioKenさん
2018/02/19 17:15
2
4830
Shane
ハーバード大学の学生 ・英語講師
アメリカ合衆国
2018/02/25 16:48
回答
over-wrapped
wrapped too tightly
この文脈では over-wrapped か wrapped too tightly が適切でしょう。クリスマスや誕生日にプレゼントを包装しすぎて、簡単に開くことができない場合でも使います。 ご参考までに。
役に立った
2
2
4830
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
包装って英語でなんて言うの?
小分け作業と詰め替え作業って英語でなんて言うの?
個包装になってますか?って英語でなんて言うの?
個別包装になってるお菓子を買ってきてねって英語でなんて言うの?
両端を持って外側に向かって引っ張ったらクルクル〜と開くよって英語でなんて言うの?
バルク品って英語でなんて言うの?
それぞれの商品を包んでくれませんかって英語でなんて言うの?
それ食べ物?お菓子?って英語でなんて言うの?
「ミシン目に沿って開けてください」って英語でなんて言うの?
プレゼント包装してもらえますかって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
4830
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
87
2
Kogachi OSAKA
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
69
Gerardo
回答数:
10
Paige
回答数:
10
Nene K
回答数:
1
1
Kogachi OSAKA
回答数:
318
2
Paul
回答数:
279
3
Yuya J. Kato
回答数:
204
Coco Y
回答数:
200
Gerardo
回答数:
152
Jakeb Gaspardis
回答数:
100
1
Paul
回答数:
13505
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
10002
Ian W
回答数:
6531
Yuya J. Kato
回答数:
5107
Julian
回答数:
4926
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら