そんな能力があるならその頭を他に使えばいいのにって英語でなんて言うの?
ネット犯罪が増えています。「(犯罪する)そんな能力があるならその頭を他に役立つことに使えばいいのに。」と伝えたいです。宜しくお願い致します。
回答
-
If they have such ability then they should use it for something useful.
-
If they have got such skill then they should use it for something useful.
能力は「Ability」 もしくはスキル「Skill」や才能「talent」という言い方もできますね。
もしそんな能力があるなら
If they have such ability/skill/talent
(それを) 何か役立つ事に使う
Use (it) for something useful