世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

負けてないって英語でなんて言うの?

hiphop好きの人に「Nikki minajがXfactorでマライアに喧嘩ふっかけるところ見てみなよ」と言われたので動画をチェックしました。「彼女はすごいね。先輩のマライアに、口喧嘩で負けてない」と感想を言いたいです。こういうときの「負けてない」はなんといいますか。
default user icon
Chihiro さん
2018/02/21 09:23
date icon
good icon

6

pv icon

10480

回答
  • Wow, she is doing good (in the fight with Mariah). She can give as good as she gets.

Wow, she is doing good (in the fight with Mariah). 彼女、(マライヤとの喧嘩で)すごいね →be doing goodは「よくやってる」というニュアンス。 She can give as good as she gets. 負けてないね。 →要はくらったものと同等のものを返せるというイメージのフレーズですね!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • She definitely held her own against Mariah.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 She definitely held her own against Mariah. とすると、「マライア相手にも全然[引けを取っていなかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9628/)。」となります。 She wasn’t backing down at all. とすると、「全然負けていなかった。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ hold one’s own 引けを取らない back down 引き下がる argument 口論 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

10480

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10480

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー