嫌いな店員に当たるって英語でなんて言うの?

よく行くユニクロにとても感じの悪い店員がいます。
レジで並んでいたのですが、混んでいたので、複数あるレジにその店員さんもレジで会計をいました。
最前列に並んでいる客が、空いたレジに進んでいく流れです。
私の番がきたのですが、やはりその感じの悪い店員のレジでした。
Kengoさん
2018/02/23 22:49

2

1763

回答
  • I keep getting the staff that I hate.

  • I keep getting the staff member that I dislike.

「嫌いを動詞にして→(嫌う)」→「To hate, to dislike」

「店員」→「Staff, Staff member」

この場合の「当たる」→「To get」

まとめて言いますと、

「I keep getting the staff that I hate.」
「I keep getting the staff member that I dislike.」
と表現します。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者

2

1763

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1763

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら