Right when = その時に(限って)
1つの出来事が他の出来事にかぶっておきる時に使います。
例えば “Right when I was about to leave, my phone rang” = 家を出ようとした時に電話が鳴った
It couldn’t have been at a worse time = さらに悪いタイミングは無い (位、悪い).
“My mother was admitted to the hospital due to a heart attack, and my tooth started wobbling. It couldn’t have been at a worse time.”
= 母は心臓発作で入院され、その時に私の歯が揺れだした。もっと悪いタイミングがない。
Just when my mother got into the hospital for a sudden attack, my tooth started wobbling.
Just when my mother got into the hospital for a sudden attack,
ちょうど母が突然の心臓発作で入院した時に、
my tooth started wobbling.
歯が緩みだした。
Just when:〜したちょうどその時に
wobble:グラグラする
直訳するのが難しいのですが、近いニュアンスになるかと思います。