こんな時こそ筋トレって英語でなんて言うの?

こんな時こそ筋トレ(をしよう)
こんな時こそヨガ(をしよう)という意味です
default user icon
tomokoさん
2020/03/29 08:43
date icon
good icon

4

pv icon

3469

回答
  • It's times like this that we have to do weight-training.

    play icon

「こんな時こそ筋トレ」は英語で「It's times like this we have to do weight-training.」と言います。「こそ」は前のことばを強調する単語でこの場合なら英語で「It's times like this」と言います。

こんな時こそヨガをしましょう。
It's times like this that we should do yoga.

こんな時こそ家でご飯をつくりましょう。
It's times like this that we should cook food at home.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

3469

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3469

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら