「[最終的に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62735/)」というニュアンスの「結局」は in the end と言います。
例)
結局ダメだった
In the end, I couldn't do it
結局どうにかなった
In the end, I was able to figure something out
結局[中止](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45421/)になった
In the end, it was cancelled
ご参考になれば幸いです。
一言一句同じではないかもしれませんが、例文を上げてみますね。
『トワイライト・サーガ』のベラのセリフ:
Finally, I decided that it didn't matter.
最終的に……私は、それはどうでも良い事だと気が付いた。
良く使用されるフレーズ:
I have found you at last!
やっと、あなたを見付け出したわ!
『ハリー・ポッターと賢者の石』のダンブルドアのセリフ:
After all, to the well-organized mind, death is but the next great adventure.
結局のところ、成熟しきっている人にとって、死と言う物は、ただの新たな冒険の始まりに過ぎないのだ。
「結局」は英語で色々な言い方がありますが、「in the end」という言い方はどんなシーンでも使えますから覚えといた方が良いと思います。
In the end, I didn’t pass the entrance exam for my first-choice university.
(私は結局、志望していた大学に合格する事は出来なった。)
In the end, Taro didn’t confess his feelings to Hanako.
(太郎は結局、花子に告白しなかった。)
[最終的に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62735/)、結局、[ついに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40467/)
などと言いたい場合は
finally, eventually
Finally, I got the first prize!
[やっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42354/)、一番になった!
などと言えます。
「最終的に、挙げ句の果てに~になる」という場合に、
"eventually … end up ~"
という表現を使うことも出来ます。
"end up ~"は、「結局〜になる」という意味です。
"Eventually, she ended up teaching at school."
「結局彼女は学校で教えることになった。」
ご参考になれば幸いです。
「結局」は英語で「in the end」や「eventually」で表現します。
例文:
「お金がないので結局フランスに行かなかった」
→「I didn’t go to France in the end, since I don’t have any money」
→「I didn’t go to France eventually, since I don’t have any money」
「あの二人は結局別れてしまった」
→「Those two broke up in the end」
→「Those two broke up eventually」
ご参考になれば幸いです。
「結局」という言葉を英語で伝えると、「eventually」と「finally」または「in the end」を使っても良いです。例えば、「If you keep trying you’ll eventually succeed.」という文章を使っても良いと考えました。「Keep trying」は「挑戦し続ける」という意味があって、「succeed」は「成功する」という意味があります。例えば、「I succeeded in the end because I kept trying.」も言っても良いです。
「結局」の意味は"ultimately”又は"in the end"です。「最終的」と「〜の果てに」の意味合いがあります。
例:
We tried the lottery for concert tickets so many times, but ultimately, we did not get a ticket. (コンサートのチケットの抽選会を何回もやってみましたが、結局チケットが取れませんでした。)
I exercised every day for six months. In the end, I lost a lot of weight and became healthier. (6ヶ月に毎日運動しました。結局随分痩せて、健康がよくなりました。)