母乳って英語でなんて言うの?

お母さんから出る乳のことです。 哺乳類が赤ちゃんを育てるために必要なものです。
male user icon
Kosugiさん
2018/02/27 11:39
date icon
good icon

33

pv icon

30791

回答
  • Breast milk

    play icon

母乳のことはBreast Milk と言うことです。 後、胸を Breast といいます。赤ちゃんを母乳で育てることを I raised my baby by breastfeeding. といい、breastfeeding は母乳で育てるという動詞です。 お役に立ちましたか?^^
2018/02/28 04:46
date icon
回答
  • breast milk

    play icon

母乳はbreast milkといいます。 Breast milk is the milk produced by the mammary glands of a female.(母乳は女性の乳腺によって産生される乳です)
回答
  • breast-feeding

    play icon

こんにちは。 赤ちゃんを母乳で育てることを「breast-feeding」といいます。 (例文) I'm breast-feeding my children. 「私は子供を母乳で育てています」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • breast milk

    play icon

「母乳」は英語では「breast milk」といいます。 「breast milk」は「母乳」という意味の名詞です。 また、赤ちゃんを母乳で育てることは「breastfeeding」といいます。 【例】 Breast milk is the best food for babies. →母乳は赤ちゃんにとって最高の食べ物です。 I breastfed my three children. →私は3人の子どもを母乳で育てました。 ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • breast milk

    play icon

「胸」のことは「breast」で表現できますので、 お母さんの胸から出る乳のことは英語で「breast milk」といいます。 例文: 「赤ちゃんに母乳を飲ませます」 →「Let a child drink breast milk」 「母乳は赤ちゃんを育てるために必要なものです」 →「Breast milk is important to raise a baby」 「赤ちゃんは母乳を飲んでいます」 →「The baby is drinking breast milk」 ご参考になれば幸いです。
good icon

33

pv icon

30791

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:30791

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら