世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

生姜焼き定食ってって英語でなんて言うの?

外国人観光客の方が増え 英語表記のメニューを作りたいです ちなみに野菜炒め定食や単品の野菜炒めも 教えていただけると有り難いです(>_<)
default user icon
( NO NAME )
2018/02/28 13:37
date icon
good icon

18

pv icon

17244

回答
  • Ginger Fried Pork Set

  • Pork fried in ginger sauce combo

Ginger fried pork = 生姜のタレで焼いた Pork fried in ginger sauce = 生姜のタレで揚げた豚肉 Set / combo = 定食。サイドでほかの決まっている食べ物がつく。ご飯とか、サラダなど 野菜炒め定食 = stir-fried vegetable set 単品の野菜炒め = stir-fried vegetables (set not included) Set not included = 定食の物が含まれていない
JohnO 英語教師
回答
  • A meal consisting of Pork Fried Ginger

consisting of は中身はと言う意味です。 Pork Fried Ginger は生姜焼きと言う意味として使います。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

18

pv icon

17244

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:17244

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら