天ぷらが多いのとお刺身がついてきますって英語でなんて言うの?

定食屋さんの接客で海外のお客様から注文を受けた際に二つのメニューについて質問された時に、一つは天ぷらのみの定食で、もう一つは天ぷらの種類が多く刺身もついている定食ですよと説明したいとき
male user icon
HIROさん
2019/10/12 10:44
date icon
good icon

2

pv icon

951

回答
  • It has more tempura plus it comes with sashimi.

    play icon

  • It has a wider variety of different types of tempura plus it comes with sashimi.

    play icon

質問ありがとうございます。

こう言えますよ、
We have two types of lunch sets.(ランチの定食 2種類あります)。
One has only tempura. (一つは天ぷらのみです)。
❶***The other one has more tempura plus it comes with sashimi.
(もう一つの方は天ぷらの量も多く、それに加え 刺身も付いています)。
* plus は「加え」「足す」という意味です。

量は一緒だけど、種類が多いと言いたいなら、
❷***The other one has a wider variety of different types of tempura plus it comes with sashimi.
(もう一つの方は天ぷらの量も多く、それに加え 刺身も付いています)。

それに加え、
I personally recommend the lunch set with the tempura and sashimi.
(私は 天ぷらと刺身のランチセットを個人的におススメですが)。
But if you don’t like sashimi, you can get the lunch set with only tempura.
(でももし刺身が好きでないなら、天ぷらのみの定食にできます)。
ということもできますよ。

参考になれば嬉しいです!

good icon

2

pv icon

951

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:951

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら