犬たちの気持ちになって「私たちは大雪で外へ散歩に行けなかった」と残念そうに話しているように言ってみたいです!
We really wanted to go outside for a walk, but we couldn't because of the heavy snow.
「私たちは本当に散歩に出かけたかったのだけど、大雪のせいでかなわなかった」
※go (outside) for a walk「(外に)散歩に行く」
※because of~「~のせいで」
「本当に散歩に出かけたかった」という一言を添えてみました。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
『「未来を切り拓く、本物の英語を。」フリーランス英語講師Kのブログ』