世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

予想外って英語でなんて言うの?

予想していなかった展開に戸惑いました。予想外って英語で何ていうの?
default user icon
kikiさん
2019/04/12 10:45
date icon
good icon

18

pv icon

20072

回答
  • Unexpected

予想は「Expected」ですので、予想外は「Unexpected」になります。 「展開」はこの場合は英語で「Turn of events」と訳せます。 一つの文書にすると、以下の通りになります: - I was left confused at the unexpected turn of events (予想外の展開で混乱した)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • That was completely unexpected.

  • unanticipated

ご質問ありがとうございます。 ・「That was completely unexpected.」 =今のは完全に想定外だったね。 (例文)Wow, that was completely unexpected. (訳)ワオ、今のは完全に想定外だったね。 ・「unanticipated」 =予期してない事 便利な単語: surprised=びっくりした a surprise=サプライズ お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

18

pv icon

20072

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:20072

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら