私が疲れているように見えても気にしないでって英語でなんて言うの?

あまり友達に心配をかけたくないときに使いたい。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/04 09:48
date icon
good icon

13

pv icon

6409

回答
  • I might look tired but that's no reason to worry.

    play icon

  • Please don't worry if I look tired.

    play icon

  • I look tired but I am OK so don't worry.

    play icon

I might look tired but that's no reason to worry.
Please don't worry if I look tired.
I look tired but I am OK so don't worry.
I know I look tired but really you don't need to worry.
I'm okay, I just look tired.
I'm just tired so don't worry because I'm really okay.
Don't worry about me I am just a little tired.
I might look tired but that's no reason to worry.(疲れているように見えるかもしれませんが気にしないでください)

Please don't worry if I look tired.(疲れているように見えても、気にしないでください)

I look tired but I am OK so don't worry.(疲れているように見えますよね。でも大丈夫です、気にしないでください)

I know I look tired but really you don't need to worry.(疲れているように見えますよね。でも本当に、気にしなくて大丈夫です)

I'm okay, I just look tired.(大丈夫です、ただ疲れているように見えるだけです)

I'm just tired so don't worry because I'm really okay.(ただ疲れているだけです。本当に大丈夫なので気にしないでください)

Don't worry about me I am just a little tired.(私のことは心配しないでください、少し疲れているだけです)
Bobbi S DMM英語講師
回答
  • Don’t worry if I look tired.

    play icon

Don’t worry if I look tired. 「もし疲れているように見えても心配しないで。」

上記のように表現してはいかがでしょうか。
ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Don't worry if I look tired.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Don't worry if I look tired.
私が疲れているように見えても気にしないで(心配しないで)。

don't worry で「心配しないで」という意味の英語表現です。
look tired で「疲れているように見える」となります。
look ~ で「〜に見える」です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Don't worry if I look tired

    play icon

  • I might look tired but please don't worry

    play icon

If you think you look a certain way then you would say 'I might look tired'
by saying 'don't worry' then you are telling them you are ok and you don't want them to feel concerned about you
自分の様子が相手に特定の印象を与えると思うなら、'I might look tired'(疲れているように見えるかもしれない)と言えます。

'don't worry' と言って、心配しなくて大丈夫だと伝えています。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I'm not too tired, I'm fine.

    play icon

  • I know I look tired, but I'm up for whatever.

    play icon

  • I'm good, really!

    play icon

When you want to tell your friends that you still have energy, you could say I'm not "too" tired. "Too" means excessively. You could also just say, "I'm fine; I'm OK; or I'm good." To emphasize that you are ready for any activity that is planned, you could add, I'm "up for whatever" or add "really!" to your statement.
まだ元気であることを友達に伝えたいときは、 I'm not "too" tired(そんなに疲れていないよ。)ということができます。 "Too" とは、とてもという意味です。

また、"大丈夫という意味のI'm fine; I'm OK; または I'm good." と言うこともできます。あることに準備ができていることを強調するには、文に"up for whatever" や "really!" と付け加えるといいでしょう。
Jae C DMM英会話講師
回答
  • Don't worry about how tired I look.

    play icon

  • Don't be alarmed by my exhausted face.

    play icon

  • I know I look tired but don't worry about me.

    play icon

Our faces show exactly how we are feeling, sometimes we may be able to hide certain feelings but other feelings are harder to conceal.
When we are tired, our eyes usually sink in or grow dark rings around them, we may look drained and not so happy.

Alarmed: worried, shocked
Exhausted: very tired
Conceal: hide
Sink: drop in

The example sentences above can be used if you look tired and want to let someone know not to worry.
人の感情というのは顔に表れます。隠すことのできる感情もあると思いますが、なかなか隠すのが難しい感情もあります。

人は疲れると、目に力がなくなり、その周りにはくまができます。見た目からも元気がないことが分かるでしょう。


Alarmed: 心配する/驚く
Exhausted: 非常に疲れた
Conceal: 隠す
Sink: 沈む

疲れているとき周りに心配がないことを伝えたいなら、上記の文が使えます。
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • Don't worry if I look a bit tired

    play icon

  • I might look a bit tired but i'm alright actually

    play icon

  • I might look a bit tired but I'm okay

    play icon

This is useful when you may have not had a proper night's sleep however you do not want anyone to ask or worry about you. There are many ways to comfort someone in this scenario such as 'I'm alright/ fine/ okay/ happy/ any other positive adjective'.
Another possible example - 'Don't worry about me, I'm just a bit tired' - a more colloquial way of saying this
これは「睡眠不足だけど人に心配をかけたくない」ときに便利ですね。

この場面で、相手を安心させる言い方はたくさんあります。
例えば:
'I'm alright/ fine/ okay/ happy/ その他ポジティブな形容詞'
「私は大丈夫です」

別の例:
'Don't worry about me, I'm just a bit tired'(私は大丈夫です、少し疲れているだけです)
これはより口語的な言い方です。
Harriet R DMM英会話講師
回答
  • Don't worry if I look tired, I didn't sleep very well last night.

    play icon

  • I look tired but I feel good, so don't worry.

    play icon

  • I know I look tired but don't worry about me.

    play icon

I look tired but I feel okay.
Sorry if I look tired today, I didn't get much sleep.
Don't worry about me. I'm fine.
I look tired but I'm okay.
I look tired but I feel okay.(疲れて見えるけど、大丈夫)

Sorry if I look tired today, I didn't get much sleep.(疲れて見えたらごめんなさい、あまり寝ていないので)

Don't worry about me. I'm fine.(心配しないで、大丈夫だから)

I look tired but I'm okay.(疲れて見えるけど、大丈夫)
Niabh DMM英語講師
good icon

13

pv icon

6409

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:6409

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら