世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

複雑骨折って英語でなんて言うの?

病院で今までの怪我の話をする時に、 複雑骨折をしたことがあると言わなければいけないのですが、 どんなフレーズを使えばいいのかわかりません。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/05 17:08
date icon
good icon

7

pv icon

7967

回答
  • compound fracture

compound fracture: 複雑骨折 骨折した部分が体外に露出してしまう骨折、つまり、複雑骨折のことを指します。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Compound fracture

病院で過去の怪我の話をする時に使えるフレーズの例: "I have had a compound fracture before." (以前に複雑骨折をしたことがあります。) 複雑骨折に関連する他の表現: "The bone broke through the skin." (骨が皮膚を突き破った。) 役に立ちそうな単語とフレーズ: fracture:骨折 compound:複雑な、合成の break:折れる、壊れる
good icon

7

pv icon

7967

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7967

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー