世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

前は面白かったのに最近勢いがなくなってきたって英語でなんて言うの?

ドラマの話をしていて。 前は面白かったのに、最近前みたいな勢いがなくなってきた、と言いたいです。 単におもしろくなくなってきたではなく、スピード感がない、みたいなニュアンスで伝えるにはどう表現したらよいでしょうか?
default user icon
kyokoさん
2018/03/05 23:12
date icon
good icon

4

pv icon

2684

回答
  • It used to be interesting, but it has gotten kind of sluggish lately.

  • It used to be good, but it doesn't have the same energy anymore.

  • It was great before, but it's lost its momentum.

勢い = energy, spirit, life; momentum, forward motion
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

2684

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2684

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら