世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それぞれ行きたい場所が違うのでまとめるのが大変。って英語でなんて言うの?

旅行で行き先を決める時などの表現
default user icon
noriさん
2018/03/08 20:17
date icon
good icon

4

pv icon

5772

回答
  • We can hardly agree where to visit, because each of us has a different choice.

「まとめるのが大変」は  We can hardly agree(なかなか意見がまとまらない) その内容は  where to visit / where we should visit(どこに行くか) ということになります。文章なら where の前に as to をつけてもいいですが、口語ではまず言いません。 「それぞれ行きたい場所が違う」は  each of us has a different place of his/her choice(それぞれ希望する場所がある) ですが、場所のことだとわかっているので、後半は different choice と縮めていいと思います。
good icon

4

pv icon

5772

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5772

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら