1.Cheap beauty products don't stay as long as expensive ones.
2.Drug store products don't have as rich colors as expensive ones.
「安い化粧品」=「Cheap beauty products」、「Drug store products(化粧品とは言っていませんが、内容から推測できる場合)」、「Drug store beauty products」
ご提示の内容は、「安い化粧品は、高い化粧品ほど、もたない」
「安い化粧品は、高い化粧品ほど、発色がよくない」なので、
「AはBほど~ではない」=「A not as ~as B」
の言い方が使えます。
例:My brother is not as tall as me.(私の兄は私ほど背が高くない)
1.「(化粧品が)長くもつ」=「Stay long」
「Cheap beauty products don't stay as long as expensive ones.」=「安い化粧品は高い物ほどながくもたない」
2.「Drug store products don't have as rich colors as expensive ones.」=「ドラッグストアの製品は、高いものほど、色がよくない」
その他の化粧についての表現
ー「厚化粧」=「Heavy make up」
ー「色」=「A shade/shades」
ー「仕上がり・仕上げ」=「The/A finish」
例:It gives you a heavy finish to apply all the shades.(全部の色を付けると厚い仕上がりになります)
参考になれば幸いです。