今年中に必ず行きます って英語でなんて言うの?

英語でなんと言うのか教えてください。
default user icon
Cheesecake さん
2018/03/12 14:23
date icon
good icon

124

pv icon

78807

回答
  • I'll be sure to go by the end of the year.

    play icon

  • I'll do go by the end of the year.

    play icon

「必ず~する」はbe sure to~で表現できます。

又動詞の前にdoをつけると、
動詞の意味を強調して、
「確かに~する」、「きっと~する」
という意味を表しますので、
「必ず~する」に近いニュアンスになります。


I do love you.
本当に君を愛している

「今年中に」はby the end of the year
又はbefore the end of the year
と表現します。

参考になれば幸いです。
回答
  • I will definitely go there before the end of 2018.

    play icon

  • I will make it there this year.

    play icon

  • I'm going to visit there in the next 5 months.

    play icon

There are many different ways to phrase this and the meaning will be properly understood.
これを伝える言い方はたくさんあります。きちんと意味も分かってもらえるでしょう。
Iain DMM英会話講師
回答
  • I will visit your country for sure.

    play icon

I will visit your country for sure. 「必ずあなたの国を訪れます。」

for sureは必ずという意味です。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I will definitely go there by the end of this year.

    play icon

  • I am certain that by the end of this year I will go there.

    play icon

  • I am 100% sure that I will go there by the end of this year.

    play icon

If you want to say that you are definite that something will happen, there are some ways that you can say that, for example by using words such as :-
definitely,
certain
100% sure.
There are the sentences and some examples:-

1. I will definitely go there by the end of this year.

2. I am certain that by the end of this year I will go there.

3. I am 100% sure that I will go there by the end of this year.

Here are some example sentences:-
1. I will definitely go to Jamaica for vacation by the end of this year.
2. I am certain that by the emd of this year I will go to college.
3. I am 100% sure that I will go to Canada to live .
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • I'll check it out by the end of this year

    play icon

  • I will definitely go by the end of this year

    play icon

  • I'll take a look later this year

    play icon

There are many ways to say that you will test something for the first time. "I'll check it out" or "I'll take a look" are often ways you can express this.
何かを初めてすることについて表す言い方はたくさんあります。これを表現するときは "I'll check it out"(チェックしてみます)や "I'll take a look"(見てみます)がよく使われます。
Yash DMM英会話講師
回答
  • I will definitely go there by the end of this year.

    play icon

  • I will make it there by the end of this year.

    play icon

  • I definitely plan to go there by the end of this year.

    play icon

Here are three different sentences you can use to describe these plans to do something by the end of the year. Notice in the first two the main difference is between the verbs, "to make," and, "to go," in the future tense. The last example, uses the verb, "to plan," but it also doesn't use the future modal, "will."
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • I will visit there by the end of the year!

    play icon

  • That is definitely a place I will visit sometime this year.

    play icon

"I will visit there by the end of the year!"

Will - Something you will do in the future

There - the location you would like to visit

End of the year - before December 31st.

"That is definitely a place I will visit sometime this year."

Definitely - Something that is certain to happen this year.

Sometime - A date between today and the last day of the year.
"I will visit there by the end of the year!"
今年の終わりまでにはそこにいくよ!

Will - 将来あなたがすること
 
There -あなたが行きたい場所 
 
End of the year -12月31日より前 

"That is definitely a place I will visit sometime this year."
今年のどこかでそこに絶対行く場所だ。

Definitely -今年起こる確実なこと
 
Sometime - 今日と今年終わりの日の間のどこか
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • Without a doubt I will be there.

    play icon

  • I will do my best to visit by the end of the year.

    play icon

  • For a certainty I will come by the end of the year.

    play icon

Saying "without a doubt" expresses your determination to make the visit happen come what may. "I will do my best" can be added to the statement to affirm your ardent desire to keep your word about visiting. Adding the phrase "for a certainty" tells the listener you are certain or sure that you will be able to come and visit.
 "without a doubt"とは、何が起ころうと絶対に行くことを意味します。 

"I will do my best" (ベストを尽くす)をあなたの熱烈な思いを表すために付け加えることもできます。

"for a certainty" というフレーズを付け加えることで、相手に確実に行くことができることを伝えます。
Monicah DMM英会話講師
回答
  • I'll go there at the end of this year.

    play icon

  • I'll be there at the end of the year, come rain or shine!

    play icon

There are many ways in which you can say that you will be somewhere.
"I'll go there at the end of this year"- this is used in a factual way. You use this when are in a formal/ business setting. You are just confirming that you will go.

"I'll be there at the end of the year, come rain or shine!"- the expression 'come rain or shine' means that whatever happens, nothing will keep you from doing something. In this sentence, it means that nothing will keep you form going to that place at the end of the year. This sentence is used when you are referring to visiting someone you love or when something really exciting is happening.
Janke DMM英会話講師
回答
  • By the end of the year, I will definitely go there.

    play icon

  • I will go there by the end of the year, for sure.

    play icon

Have you been to lapland at all?
No, is it worth going?
Yeah, it is so good, and this time of year it is even more magical.
Well, by the end of the year, I will definitely go there.

I hope this helps.
Have a great day.
Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • I'm definitely going there before this year ends!

    play icon

  • I'm visiting by the end of this year.

    play icon

Both phrases indicate that you want to visit a certain place before the year ends. As for the first phrase; it means you'll definitely visit before the year finishes, it could be August, October or December. Any month. But the second phrase means that you'll be visiting by December as that month is the last one of the year and would be the end of the year.

Hope this helps!
どちらのフレーズもその年が終わる前にある場所へ行きたいことを表します。1つ目の例は、8月か10月、12月になるかもしれないが、年が明ける前には必ず行くことを意味します。

しかし2つ目のフレーズは、12月は年の最後なので、12月までに行くことを意味します。
Zoulfa DMM英会話講師
回答
  • I'll definitely go by the end of the year.

    play icon

  • I'm going to visit there in the next 3 months.

    play icon

  • I will be sure to visit before the year is up.

    play icon

Any of these three sentences mean that you plan to go to a certain place before the end of the year. (December)

To say that you will ''Definitely'' do something means that without doubt you will do it. There is no doubt in your mind that you will do something.
Niabh DMM英語講師
回答
  • I will go by the end of the year.

    play icon

  • I'll make sure I go by the end of this year.

    play icon

You can use any of the above two sentences to tell someone you will go away soon.

Example;
A; Have you been to your parents to visit lately?
B; No, but i'll be sure to go visit by the end of this year.
Robyn K DMM英会話講師
回答
  • I'll go there within this year

    play icon

  • I'll visit you within this year

    play icon

今年中に〜年内に〜は、" within this year"です。

例えば、熱い想いを込めて、相手に「今年中に会いに行くね」と言いたい時は、"I'll visit you within this year"と言います。

または、"I'll go skiing within this year" 今年中にスキーに行く〜など。

Within this year は、確信があることなので、sometime (〜いつか)とはかなり違います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I am definitely going there by the end of this year!

    play icon

Here is an example of a dialogue: Have you been to Australia before? No, but I have had heaps of friends who have been there in the past and they have loved it. I am definitely going there by the end of this year!
Logan M DMM英会話講師
good icon

124

pv icon

78807

 
回答済み(15件)
  • good icon

    役に立った:124

  • pv icon

    PV:78807

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら