世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

普通の年でさえも行かないって英語でなんて言うの?

今年は初詣には行きません。そもそも、コロナ関係なく普通の年もあまり初詣には行きません。と言いたいです。
male user icon
kazuhoさん
2021/01/01 21:32
date icon
good icon

2

pv icon

1790

回答
  • This year, I will not go visit the shrines for the New Year's. In fact, I usually don't go anyway, with or without corona.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "This year, I will not go visit the shrines for the New Year's."=「今年は、初詣でに私は行きません。」 "In fact, I usually don't go anyway, with or without corona."=「実は、私は行きません、コロナがあっても無くても。」 ☆「初詣で」は一語で訳せないため、"visit the shrines for the New Year's"というフレーズに訳しました。 ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1790

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1790

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら