ヘルプ

カードを表(裏)向きにして置いてねって英語でなんて言うの?

表と裏のあるカードをテーブルなどに、表向きにして置いて欲しいとき、また裏向きにして置いて欲しいときは、それぞれどのように言ったらよいでしょうか?
Sara Aさん
2016/02/09 07:10

42

26114

回答
  • Please place your card(s) face up.

  • Please place your card(s) face down.

face up=表を上にして。
face down=表を下にして=裏を上にして

place your cardはカード配置すると言う意味になります。

この表現が一番的確かと思います。
回答
  • Place your (card) deck face up/down (on the table).

他のアンカーの方が回答されている通り、カードを表向き・裏向きにするというのは英語で、face up / face down といいます。 これは「顔を上げる・顔を伏せる」も同じ表現になります。

さて、card/cardsと表現するのも1つですが、今回は自分の場札か手札がある=手持ちのカードが複数枚あり、1つの“山”をテーブルに置く場合を表現してみました。 1つの山をdeckと呼びます。 ですので、2つの山の場合はdecksと複数形にします。

参考になれば幸いです☆

42

26114

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:42

  • PV:26114

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら