「〇〇と飲む」って英語でなんて言うの?

「(あるドリンクを)飲んだ」ということではなく、「(その居酒屋で〇〇とあるドリンクを飲みながら)話した」ということを言いたいです。あくまでこの表現のメインは、「会って話した」ということです。
HARUNAさん
2018/03/15 00:02

0

2527

回答
  • We had some drinks together at the bar and talked.

  • We went out to the Izakaya/bar for a drink.

  • We went for a drink and talked.

居酒屋などの飲み物は、a drink, some drinks, や、ビールなどはa beer/beersです。
「〜と一緒に飲みにいく」は、"go out for a drink with 〜"です。"I went out with him and had a few drinks together. "で「彼と飲みに言って、何杯か一緒に飲んだ」
"have a drink/have some drinks"で「(飲み物を)飲む」
日本語を知っている人の中には居酒屋はIzakayaで通じる人もいます。BarやPub、レストランであればDinerなどを言えます。「(彼と)話した」="We talked.", 「彼に〇〇について話した」="I talked to him about 〇〇"

0

2527

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:2527

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら