顔がばれたって英語でなんて言うの?

SNSに飼い猫のぐうたらした日常ととてもブサイクで可愛い寝顔をアップしたら「もう一人の貴方?」と楽しいコメントが届きました。「しまった!顔がばれた!」という返事を面白く英語で訳すとどうなりますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/03/15 15:52
date icon
good icon

2

pv icon

1555

回答
  • oops! You found me!

    play icon

  • You recognized me!

    play icon

回答1oopsでおっと、しまった!という意味です。you find me で私を見つけるという意味になります。その過去形なのでfoundになります!

回答2他動詞recognize で認識するという意味になります。これは人の顔を見分けるという意味もあり、you recognized meで (写真を見て)私だって分かったんだね。という意味になります。
Yoka F DMM英会話翻訳スタッフ
good icon

2

pv icon

1555

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1555

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら