しかめっつらって英語でなんて言うの?

怖い顔
male user icon
Hiroさん
2016/07/10 23:53
date icon
good icon

40

pv icon

16921

回答
  • grumpy face

    play icon

grumpy は「気難しい、機嫌の良くない」等の意味があります。

He's making a grumpy face.
彼はしかめっ面をしている。

Grumpyは白雪姫の物語にでてくる怒りん坊な小人の名前でもありますね!
回答
  • to frown

    play icon

  • to lower one's eyebrows

    play icon

to frown
→何か考え込んだり、悩んだりして眉をひそめるニュアンスで使います。
「顔をしかめる」「難しい顔をする」「〜に難色を示す」というような意味です。
発音は「フラァウン」という感じですね!

to lower one's eyebrows
→こちらは少し詩的なイディオムですが、同じように眉をひそめるという
意味です。直訳は「眉を低くする」ですが実際にやってみるとしかめっ面になりますよね!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • a stern face

    play icon

put on a stern face で「こわい顔、いかめしい顔をする」です。

stern は人を屈服させたり命令に従わせるようなニュアンスで「厳格な」を意味します。

参考にしてみてください☆彡
good icon

40

pv icon

16921

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:16921

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら