世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

しかめっつらって英語でなんて言うの?

怖い顔
male user icon
Hiroさん
2016/07/10 23:53
date icon
good icon

52

pv icon

27654

回答
  • grumpy face

grumpy は「気難しい、機嫌の良くない」等の意味があります。 He's making a grumpy face. 彼はしかめっ面をしている。 Grumpyは白雪姫の物語にでてくる怒りん坊な小人の名前でもありますね!
回答
  • to frown

  • to lower one's eyebrows

to frown →何か考え込んだり、悩んだりして眉をひそめるニュアンスで使います。 「顔をしかめる」「難しい顔をする」「〜に難色を示す」というような意味です。 発音は「フラァウン」という感じですね! to lower one's eyebrows →こちらは少し詩的なイディオムですが、同じように眉をひそめるという 意味です。直訳は「眉を低くする」ですが実際にやってみるとしかめっ面になりますよね!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • a stern face

put on a stern face で「こわい顔、いかめしい顔をする」です。 stern は人を屈服させたり命令に従わせるようなニュアンスで「厳格な」を意味します。 参考にしてみてください☆彡
回答
  • frown

「しかめっ面をする」はfrownという動詞で言い表せます(*^_^*) 例) Why are you frowning? 「なんでしかめ面をしているの?」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

52

pv icon

27654

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:27654

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら