けっこう色んなシチュエーションで言えると思います。
昔は携帯電話なんて空想のものでしたが、今では現実のものになってきてますし、宇宙旅行に行けるのも現実のものになってきてます。
「現実にする/現実に(仕事などを)起こす、創り上げる」=Make it happen, Make it real,
テクノロジーの新しい革新的なアイデアからののプロジェクト創出などにも、"Let's make it happen!" と使います。「現実に起こって来ている」=Becoming real. "Having a vacation to the moon is becoming real." =「月へ旅行することが現実になって来ている」、"The North Korea missile threat is becoming real."=「北朝鮮ミサイル脅威が現実になって来ている」
「現実のものにしていく」=”turn ~ into the reality”,
回答したアンカーのサイト
グローバルマーケティングのインスパイアティック
「現実のものになってきてる」という表現には、以下のフレーズが適しています。
例文:
1. "Cell phones were once a fantasy, but now they're becoming a reality."
(携帯電話はかつては空想のものでしたが、今では現実のものになっています。)
関連する単語とフレーズ:
- Reality: 現実
- Becoming: 〜になりつつある
- Fantasy: 空想
- Realize: 実現する
- Achieve: 達成する
参考にしてください。