さらに不運な事にって英語でなんて言うの?

もともと良い状況ではないのに、さらに悪いことが起こった時に使いたいです。デートに遅刻すると彼女に連絡したいのに、携帯の充電がなくて出来なかった。さらに不運な事に、携帯を落として画面が割れてしまった。と、立て続けに悪い事が起こる時に使いたいです。

default user icon
sutadhi merodhiさん
2018/03/18 00:04
date icon
good icon

0

pv icon

4957

回答
  • another bit of bad luck

    play icon

  • when it rains it pours

    play icon

  • I'm jinxed today.

    play icon

「when it rains it pours」は「悪いことが重なる」という意味です。

jinxed = 不運をもたらした。魔法でなったみたいに不運ばかり
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

0

pv icon

4957

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4957

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら