空室って英語でなんて言うの?

急遽ホテルの部屋を探さなければならなくなった時に、
空室のホテルに絞って検索したいです。
female user icon
AOIさん
2018/03/18 09:51
date icon
good icon

57

pv icon

22458

回答
  • a vacancy

    play icon

  • a vacant room

    play icon

「空室」はa vacancy, a vacant roomと言います。

vacancyは「空室」、vacantは「空いている」
という意味です。

「空室はありますか」は
Do you have any vacancies?
Do you have a vacant room?
Do you have a room available?
と聞きます。

参考になれば幸いです。
回答
  • vacancy

    play icon

こんにちは。
空室は「vacancy 」と言います。

海外のホテルやモーテルでは、
入り口に空室か満室か書いてる看板を掲げているところが多いです。

・空室;vacancy
・満室;No vacancy

海外に行った際は、ぜひチェックしてみてください。
回答
  • Vacant room

    play icon

  • Empty room

    play icon

  • Vacancy

    play icon

空室はvacant roomといいます。
空 - empty, sky
室 - room
Empty roomも言える。
ホテルの場合は
空室がありますか?
- Do you have any vacant rooms?
- Are there any empty rooms?
- Do you have any vacancies?

空室一つしかない
We have one vacancy
We have one empty room
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • vacancy

    play icon

  • vacant room

    play icon

ご質問ありがとうございます。


空室 は英語で vacancy と訳出します。
他の言い方は a vacant room です。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • vacancy / vacancies

    play icon

「空き」は英語で"vacancy"か"vacancies"になります。
どちらを使っても構いませんが、選んだ方に文法を合わせる必要があります。
例えば、
"Do you have a vacancy?"
"Do you have any vacancies?"

文で使うなら:
"Do you have any vacancies tonight?"
「今日、空室ありますか?」

アメリカでは、空室があったらホテルの前の看板に"VACANCY"と書くけど、空室なかったら"NO VACANCY"と書きます。


ちなみに、レストランかクリニックだったら"opening"/"openings"という言葉を使います。使い方は"vacancy"と同じになります。
例えば、
レストランなら:
"Do you have any openings for Saturday night?"
「土曜日の夜に空きはありますか?」

クリニックなら:
"Does Dr. Brown have any openings tomorrow afternoon?"
「明日のお昼ぐらいにブラウン先生の空きはありますか?」


是非使ってみてください!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Vacant room

    play icon

  • Vacancy

    play icon

「空室」が英語で「Vacant room」か「Vacancy」と言います。

例文:
急遽ホテルの部屋を探さなければならなくなった時に、空室のホテルに絞って検索したいです。 ー When I suddenly had to find a hotel room, I had to look for hotels with vacancies.
このホテルに空室がありますか.例文帳に追加 ー Are there any vacant rooms in this hotel?
今夜は空室はございません ー We have no vacancies for tonight.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • vacancy

    play icon

  • vacant room

    play icon

  • unoccupied room

    play icon

「空室」は英語で「vacancy」や「vacant room」と言います。「vacant」は「空き」と言う意味で「unoccupied」も使えます。

隣のホテルには空室がないでしょうか。
Is there a vacancy at the hotel next door?

明日空室が沢山ありそうなので、その時予約しましょう。
Tomorrow there will be many vacant rooms, so let's make our reservations then.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

57

pv icon

22458

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:22458

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら