世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

勉強しておかなければならないって英語でなんて言うの?

今自分のことを英語でレポートに書いているのですが、 学んでいくうちに、ホテルマンという職業に就くには、英語を勉強しておかなければならないと強く感じました。それにはやはり語学留学が1番だと考えるようになりました。 とは英語でなんというのですか?接続詞が思いつかず I ばかり使ってしまって無駄の多い文章になってしまいます…
default user icon
( NO NAME )
2018/03/22 10:28
date icon
good icon

0

pv icon

3554

回答
  • To become a concierge, I need to devote my time to study English.

  • In order to work in the hospitality industry, I need to set aside a lot of time to study English.

英語で hotel man というと、ただの従業員よりもむしろオーナー・経営者・管理職といった運営経営に携わる立場を指します。ですので例えばコンシェルジュならconciergeなど、と言い換えた方がよいでしょう。もしくは「ホスピタリティ業界で働くには = In order to work in hospitality industry」とも言い換えられます。 (1)コンシェルジュという職業につくには、沢山の時間を英語の勉強に捧げなければならない。 To become a concierge, I need to devote my time to study English. (2)ホスピタリティ業界で働くには、沢山の時間を英語の勉強に割かなければならない。 In order to work in the hospitality industry, I need to set aside a lot of time to study English.
Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
good icon

0

pv icon

3554

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3554

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら