世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「掃除」って英語でなんて言うの?

掃除は英語で「clean」ですが、「tidy」という単語も同じ意味らしいのですが 違いを教えて下さい。
female user icon
MAMIKOさん
2018/03/23 13:35
date icon
good icon

106

pv icon

50822

回答
  • clean

  • tidy

こんにちは。 clean と tidyの違いですが。 clean up my room tidy up my room どちらも[部屋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59174/)を掃除する の意味になりますよね。 ですが若干ニュアンスが違います。 cleanは 汚れをなくす、[清潔](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60689/)にする、 表現やニュアンスになります。 tidy は 整理整頓、片付けるの表現になります。 参考になったらうれしいです。 宜しくお願いします。
回答
  • I gotta do some cleaning today

  • This desk is tidy

掃除するってIm gonna clean my roomとか でも、やっぱ、Im gonna tidy up my room=[部屋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59174/)を掃除する This desk is cleanって言ったら、[埃](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/18496/)がないって感じけど This desk is tidyってものが綺麗に置いているって感じかな Tidyを動詞に使うとTidy upっていうね。
回答
  • clean

  • tidy

こんにちは。 「掃除」自体は「cleaning」といいます。 「掃除する」は「clean」「tidy」です。 「clean」は部屋全体の汚れを取り除くという意味で、掃除機をかけたり拭き掃除をしたりするイメージです。 「tidy」は整理整頓する、というイメージです。 参考になれば嬉しいです。
good icon

106

pv icon

50822

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:106

  • pv icon

    PV:50822

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー