ヘルプ

「掃除」って英語でなんて言うの?

掃除は英語で「clean」ですが、「tidy」という単語も同じ意味らしいのですが 違いを教えて下さい。
MAMIKOさん
2018/03/23 13:35

82

34096

回答
  • clean

  • tidy

こんにちは。

clean と tidyの違いですが。

clean up my room
tidy up my room

どちらも部屋を掃除する
の意味になりますよね。
ですが若干ニュアンスが違います。

cleanは
汚れをなくす、清潔にする、
表現やニュアンスになります。

tidy は
整理整頓、片付けるの表現になります。

参考になったらうれしいです。
宜しくお願いします。



回答
  • I gotta do some cleaning today

  • This desk is tidy

掃除するってIm gonna clean my roomとか
でも、やっぱ、Im gonna tidy up my room=部屋を掃除する
This desk is cleanって言ったら、埃がないって感じけど
This desk is tidyってものが綺麗に置いているって感じかな
Tidyを動詞に使うとTidy upっていうね。
回答
  • clean

  • tidy

こんにちは。

「掃除」自体は「cleaning」といいます。
「掃除する」は「clean」「tidy」です。

「clean」は部屋全体の汚れを取り除くという意味で、掃除機をかけたり拭き掃除をしたりするイメージです。

「tidy」は整理整頓する、というイメージです。

参考になれば嬉しいです。

82

34096

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:82

  • PV:34096

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら