GUはユニクロの姉妹ブランドだって英語でなんて言うの?

例えばGUとユニクロ、ZARAとBershkaのようなブランドを
姉妹ブランドと言うと思うのですが、英語では何と表現するのが適切でしょうか。
default user icon
kyokoさん
2018/03/24 23:45
date icon
good icon

16

pv icon

9221

回答
  • GU is Uniqlo's sister brand.

    play icon

  • GU is the sister brand of Uniqlo.

    play icon

「姉妹店/ブランド」は日本語と同じく「sister」を使って「sister brand/store」と言います。

例)
Bershka ,Zara's sister brand, has just launched its online store.
(Zaraの姉妹ブランドであるBershkaがオンライン通販を開始した。)


ご参考になれば嬉しいです^^
Akane 英会話講師/通訳/バイリンガルMC
回答
  • GU is Uniqlo's brand

    play icon

ビジネスのストラクチャー(構造)で、GUの立場では Uniqlo とは対等ではないので、「GU is Uniqlo's brand」と僕なら言います。

あるいは、もっと厳密に言うなら「GU is a Fast Retailing brand」
(GUはファーストリテイリングのブランドです)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • GU is a sister brand/company of Uniqlo.

    play icon

GUはユニクロの姉妹ブランドだ
GU is a sister brand/company of Uniqlo.

姉妹ブランドはsister brandやsister company で大丈夫です。

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

16

pv icon

9221

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:9221

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら