世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

数がでかすぎて想像できないって英語でなんて言うの?

例えばイギリスには400~600万個の防犯カメラがある(デイリーニュースより)と言われた時に、数がでかすぎて想像できないってなんて言えばいいですか?

default user icon
LioKenさん
2018/03/25 01:54
date icon
good icon

13

pv icon

11966

回答
  • That's way too many and I can't even imagine!!

That's way too many and I can't even imagine!!
数が多すぎて想像すらできない!

way too many:〜が多すぎる
→ここでの"way"は「道」ではなく、"many"を強調しています!

can't even-:〜すらできない

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • There are so many I can't even comprehend.

comprehend は(分かる)と相当することになります。

こういうふうに、この訳が(数がでかすぎて、わからないんだ)ということになり、「数がでかすぎて想像できない」と相当する意味になります。

例文 There are so many people in Tokyo, it's hard to comprehend.
「東京に人が多すぎて、理解しにくいんだ。」

参考になれば幸いです。

回答
  • The number is so large that I can't even imagine.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
The number is so large that I can't even imagine.
「数がすごく大きいので想像することすらできない」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

13

pv icon

11966

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:11966

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー