世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

数がでかすぎて想像できないって英語でなんて言うの?

例えばイギリスには400~600万個の防犯カメラがある(デイリーニュースより)と言われた時に、数がでかすぎて想像できないってなんて言えばいいですか?
default user icon
LioKenさん
2018/03/25 01:54
date icon
good icon

13

pv icon

11223

回答
  • That's way too many and I can't even imagine!!

That's way too many and I can't even imagine!! 数が多すぎて想像すらできない! way too many:〜が多すぎる →ここでの"way"は「道」ではなく、"many"を強調しています! can't even-:〜すらできない
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • There are so many I can't even comprehend.

comprehend は(分かる)と相当することになります。 こういうふうに、この訳が(数がでかすぎて、わからないんだ)ということになり、「数がでかすぎて想像できない」と相当する意味になります。 例文 There are so many people in Tokyo, it's hard to comprehend. 「東京に人が多すぎて、理解しにくいんだ。」 参考になれば幸いです。
回答
  • The number is so large that I can't even imagine.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) The number is so large that I can't even imagine. 「数がすごく大きいので想像することすらできない」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

13

pv icon

11223

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:11223

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら