今後の進め方って英語でなんて言うの?

他社との打ち合わせで今後の進め方を話し合ったという文脈です。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/27 16:26
date icon
good icon

21

pv icon

46019

回答
  • Next steps

    play icon

ビジネスで今後の進め方について議論する時は「Next steps」とシンプルに言います。

ヘッジファンドの投資家に向けての公的書類にも、「Next steps」と書いてありましたので、間違い無いと思います。

例文:
- He ended the phonecall without clarifying concrete next steps to take
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • The way forward from hereon

    play icon

  • Moving forward

    play icon

例:

「今後の進め方ですが、〇〇したほうがいいと思います。」

「As for the way forward from hereon, I think it's better if we 〇〇」
「Moving forward, I think it's better if we 〇〇」

「The way forward from hereon」は「Moving forward」より少しフォーマルなので、メールでのやり取りでも使えます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

21

pv icon

46019

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:46019

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら