世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今後の進め方って英語でなんて言うの?

他社との打ち合わせで今後の進め方を話し合ったという文脈です。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/27 16:26
date icon
good icon

32

pv icon

95134

回答
  • Next steps

ビジネスで[今後](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32184/)の進め方について[議論する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59618/)時は「Next steps」とシンプルに言います。 ヘッジファンドの投資家に向けての公的書類にも、「Next steps」と書いてありましたので、間違い無いと思います。 例文: - He ended the phonecall without clarifying concrete next steps to take
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • The way forward from hereon

  • Moving forward

例: 「[今後](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32184/)の進め方ですが、〇〇[したほうがいい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15907/)と思います。」 「As for the way forward from hereon, I think it's better if we 〇〇」 「Moving forward, I think it's better if we 〇〇」 「The way forward from hereon」は「Moving forward」より少しフォーマルなので、メールでのやり取りでも使えます。 「What is the plan for the way forward from herone?」 →「今後の進め方はどのような計画ですか?」
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • the next steps

the next steps これからのステップ(次のステップ) 上記のように英語で表現することもできます。 steps は「ステップ」「工程・手順」というニュアンスの英語表現です。 例: We will talk about the next steps of the project in the meeting. ミーティングでプロジェクトの今後の進め方を話し合います。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

32

pv icon

95134

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:95134

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら