AI講師ならいつでも相談可能です!
俺そこそこモテるんだよ!
と訳して欲しいですよろしくお願いします!
9
6550
T Haruka
kind of は、そこそこと同じ意味です。若者の間では、Kindaと書かれることもあります。参考になれば幸いです。
Rene Vildosola
「そこそこ」と英語で表現したいときは quite を使います。「モテる」はpopular を使って表現できます。「〜から(に)モテる」と言いたいときはwith を使って言います。
役に立った:9
PV:6550
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です