世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英語を学ぶ度に、勉強する度に、あなたを思い出す。って英語でなんて言うの?

好きな人に会えなくて、英語を勉強していると、いつも、その人を思い出します。その人に伝えたいことがあると、つい『英語で何て言うんだろう』と考えてしまいます。そんな少し、さみしい気持ちになる時に伝えたいです。
default user icon
Miyukiさん
2018/03/29 23:33
date icon
good icon

7

pv icon

11418

回答
  • I think of you every time I study English.

  • Studying English reminds me of you, and I miss you even more.

Hello there! --- 「英語を勉強するたびに、あなたを思い出す」は "I think of you every time I study English"になります。 これだと、さみしい気持ちが少々伝わりにくいかもしれないので、 2つめの文章をおすすめします: "Studying English reminds me of you, and I miss you even more" 「英語を勉強をしているとあなたを思い出し、もっとあなたが恋しくなります」 いかがでしょうか? --- Hope this helps!
Saki A DMM英会話翻訳スタッフ
回答
  • Every time I study English, I think of you.

Every time I study English, I think of you. 「英語を学ぶ度に、勉強する度に、あなたを思い出す。」 ★ 解説: every time「〜する度に」 何かをする度に繰り返されることを意味します。 study English「英語を勉強する」 英語を学ぶことを表します。 think of you「あなたを思い出す」 あなたのことを心に浮かべる、考えるという意味です。
good icon

7

pv icon

11418

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11418

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー