ヘルプ

獣医って英語でなんて言うの?

動物の治療を専門にしたお医者さんです。
「doctor」を使ったフレーズになるのでしょうか?
Masaoさん
2018/03/30 17:00

262

34926

回答
  • veterinarian

  • vet

英語では、特定の治療を専門しているお医者さんはみんな特別な名前で呼ばれます。X doctor は言い方としてあるんですが、子供たちにラテン語に由来する名前の意味を説明する際にのみ使われるでしょう。獣医の正式な名前は veterinarian ですが、日常会話で略して vet と呼ぶのが一般的です。

ご参考までに。
回答
  • veterinarian

こんにちは。
獣医は「veterinarian」といいます。

獣医さんのいる動物病院は「veterinary hospital 」といいます。

参考になれば幸いです。
回答
  • a vet

  • a veterinarian

  • My dog, Ralph, was sick so I had to take him to the vet today.

"A vet", which is short for "veterinarian", is a doctor for animals. It can be used for pets, farm animals, or wild animals.
"veterinarian",(獣医)の省略を"vet"と言います。ペットや、家畜、野生動物に対して使われます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jason T DMM英会話講師
回答
  • Vet

  • Veterinarian

A vet (short for veterinarian) is an animal doctor who treats pets as well as wild animals.

Example sentences.
My cat was sick so I had to take her to the vet.
My dog was sick so I had to take him to the veterinarian.
 vet (veterinarianの略) は、野生動物もペットも治療する動物の医者です。

例:
My cat was sick so I had to take her to the vet.
私の猫は具合が悪かったので、獣医に連れていかなければならなかった。

My dog was sick so I had to take him to the veterinarian.
私の犬は具合が悪かったので、獣医に連れていかなければならなかった。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Angela Jane DMM英会話講師
回答
  • Veterinarian

  • Vet

  • Animal doctor

Example sentences -
1. I made a call to the veterinarian today to make an appointment for my sick bird.
2. The vet himself answered the phone and said that he can observe my sick dog right away.
3. We sometimes also call a veterinarian an animal doctor,
例 -
1. I made a call to the veterinarian today to make an appointment for my sick bird.
(病気の鳥の予約を取るために、今日獣医さんに電話をしました)

2. The vet himself answered the phone and said that he can observe my sick dog right away.
(獣医さんが電話に出て、犬をすぐに見られると言ってくれました)

3. We sometimes also call a veterinarian an animal doctor,
(「veterinarian(獣医)」は「animal doctor」と言うこともあります)


※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Eli M DMM英会話講師
回答
  • Veterinarian

  • I take my cat to the veterinarian's office every six months.

The word "veterinarian" is used to describe a doctor for animals. Sometimes people use the term "vet" because veterinarian is such a long word. This is okay but it can be confusing because "vet" also is short for "veteran" and a veteran is someone who has fought in the armed forces. It is best to use the word veterinarian to avoid confusion. Above is an example sentence with the word veterinarian.
 "veterinarian" は、動物の医者のことを指します。 veterinarian は長い言葉なので、"vet"という人もいます。 使っても大丈夫ですが、 "vet" は"veteran"の省略で、veteranとは、軍隊で戦った人のことを指すので混乱することもあるでしょう。

これらは、 veterinarianという言葉を使った例文です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • Vet

Veterinarian' is the unabbreviated name for someone who is an 'animal doctor'. However, usually we would just say 'vet'.
('Vet' is also an abbreviation of 'veteran' meaning someone who has a long experience in any particular field)
"John works in London as a vet."
「veterinarian」は「動物の医者、獣医(animal doctor)」という意味です。ただ、普通「vet」と省略します。
また「vet」は「veteran(ベテラン、ある事柄について豊富な経験を持つ人)」の省略形でもあります。

"John works in London as a vet."
(Johnはロンドンで獣医をしている)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • vet

「獣医」は英語では「vet」と言います。
「vet」は「獣医」という意味の名詞です。

「vet」は「veterinarian」を短くしたものです。


【例】

I have to take my dog to the vet.
→犬を獣医に連れて行かないといけません。

I want to be a vet.
→獣医さんになりたいです。


私も猫ばっかり飼っているので、獣医さんによくお世話になっています!

ご質問ありがとうございました。
回答
  • Vet

  • Veterinarian

The word most commonly used for an animal doctor is
Veterinarian or Vet for short.
In the UK, the most common word is Vet.

You can say:
I had to take my dog to the vet today.
He always dreamed of becoming a veterinarian.
The cat was taken to the veterinarian at dawn.
The vet had to put him down.
To 'put an animal down' means to kill an animal in a humane way. This normally happens when an animal is severely sick or is a danger to other people or animals.

I hope that helps!
「獣医師(animal doctor)」を表す最も一般的な言葉は「Veterinarian」または「Vet(=省略形)」です。
イギリスでは「Vet」が一番よく使われます。

例えば:
I had to take my dog to the vet today.
(今日犬を獣医に連れてかないといけなかった)

He always dreamed of becoming a veterinarian.
(彼はずっと獣医を夢見ていた)

The cat was taken to the veterinarian at dawn.
(猫は朝早く動物病院に連れて行かれた)

The vet had to put him down.
(獣医は安楽死させるしかなかった)


「put an animal down」は「動物を安楽死させる」という意味です。普通は、動物が深刻な病気にかかっていたり、人や他の動物の危険となる場合に行われます。

参考になるといいです!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Danielle K DMM英会話講師
回答
  • veterinarian

  • vet

こんにちは。

「獣医」は英語で veterinarian と言います。
よく略して vet と言われます。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

I need to take my dog to the vet tomorrow.
「明日、うちの犬を獣医さんに連れていかなければなりません」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • veteranarian

  • vet

  • animal doctor

「獣医」のことは英語で「animal doctor」「veterinarian」と略したら「vet」で表現できます。

例文:
「犬は年をとると獣医に行くことが多くなる」
→「We take our dog to the animal doctor more as he gets older」
→「We take our dog to the veterinarian more as he gets older」
→「We take our dog to the vet more as he gets older」

「獣医に犬用の薬をもらった」
→「I was given some medicine for dogs by the animal doctor」
→「I was given some medicine for dogs by the veterinarian」
→「I was given some medicine for dogs by the vet」

ご参考になれば幸いです。

262

34926

 
回答済み(11件)
  • 役に立った:262

  • PV:34926

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら