世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私はボーカロイドの初音ミクが好きですって英語でなんて言うの?

自己紹介の時にボーカロイドの初音ミクが好きと言いたいんですが、なんといえばいいでしょうか? ちなみにボーカロイドでは伝わらなかったです…
female user icon
minaさん
2018/03/31 10:13
date icon
good icon

18

pv icon

10246

回答
  • I like Hatsune Miku, a Japanese singing voice synthesizer also known as Vocaloid.

  • I like Hatsune Miku. She is called a Vocaloid and she is a voice synthesizer character that is famous in Japan.

Hello there! --- 「初音ミク」だけだと彼女が誰でなにかわからない人がいると思うので(ボーカロイドも同じく)、自己紹介の際には短い説明を入れたら良いと思います。 "I like Hatsune Miku, a Japanese singing voice synthesizer also known as Vocaloid" 「ボーカロイドという日本の歌うボイスシンセサイザーの初音ミクが好きです」 もしくは "I like Hatsune Miku. She's called a Vocaloid and she is a voice synthesizer character that is famous in Japan" 「私は初音ミクが好きです。彼女はボーカロイドといい、日本で有名なボイスシンセサイザーのキャラクターです」 --- Hope this helps!
Saki A DMM英会話翻訳スタッフ
回答
  • I'm a fan of Hatsune Miku, a renowned character from a voice synthesizer application named Vocaloid from Japan.

  • I love Hatsune Miku, who is a famous character from the Japanese Vocaloid software.

"I'm a fan of Hatsune Miku, a renowned character from a voice synthesizer application named Vocaloid from Japan." 私は初音ミクのファンです。彼女はボーカロイドという声の合成ソフトウェアの有名なキャラクターなんです。日本から来ています。 または、 "I love Hatsune Miku, who is a famous character from the Japanese Vocaloid software." 私は初音ミクが大好きです。彼女は日本のボーカロイドソフトウェアの有名なキャラクターなんです。 'Fan'は、あるものや誰かを特別に好きでいることを意味する表現です。また、'renowned'や'famous'は、「よく知られている」や「有名な」といった意味をもつ英語の単語です。これらのフレーズは彼女が国際的に知られている音楽のキャラクターであることを強調し、自己紹介の一部として他の人に彼女について説明します。
good icon

18

pv icon

10246

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:10246

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら