世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

せめてベッドの周りだけでもきれいにしたいって英語でなんて言うの?

引越し当日、荷物が整理しきれなくて部屋がぐちゃぐちゃですが、せめてベッドの周りだけでもきれいにしたいと言いたいです。
default user icon
kyokoさん
2018/04/03 21:48
date icon
good icon

8

pv icon

5604

回答
  • I at least want to straighten things up around the bed.

    play icon

  • I at least want to clear things away from around the bed.

    play icon

「straighten things up」は「片付ける」「整頓する」という意味です。そのものがまだあるが、きちんとしておきました。 「clear things away」は、そのものをベッドから離れる場合です。ベッドの周りではなく、違う場所に置きます。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

8

pv icon

5604

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5604

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら