世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ごちゃごちゃしてた配線を整理したって英語でなんて言うの?

テレビとパソコン周りの配線がごちゃごちゃしてたのできれいに整理した。
default user icon
Naokoさん
2023/03/13 23:09
date icon
good icon

1

pv icon

1833

回答
  • Those wires around the TV and computer were tangled, so I tidied up.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Those wires around the TV and computer were tangled, so I tidied up. として、『テレビとパソコン周りの配線がごちゃごちゃしてたのできれいに整理した。』とするのはいかがでしょうか。 また、少し変えて、 I tidied up the tangled wires around the TV and computer. とすると、『テレビとパソコンの周りのごちゃごちゃした配線を整理した。』とも言えますね! tangled 『絡んだ、もつれた、絡み付いた』を使って、『ごちゃごちゃ』を表現しています。 役に立ちそうな単語とフレーズ tidy up きれいに片付ける・整頓する・整理する 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1833

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1833

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら