「私も同じく」をalsoとme too 以外でって英語でなんて言うの?

私も同じく、と良くそう言いたいときがあるのですが、alsoを使うと固い文章になってしまい、me too ではなにか単純すぎて
default user icon
yamachanさん
2015/11/04 18:45
date icon
good icon

244

pv icon

116363

回答
  • same here!

    play icon

  • ditto!

    play icon

その他同意を示すフレーズ:
I know what you mean. (言ってることわかるー)
I feel you. (わかる!)
Totally! (だよね!)
Tell me about it. (わかる/だよね)
※それぞれ「直訳」では考えないように!
回答
  • Likewise.

    play icon

  • Ditto.

    play icon

Likewise and ditto are both accurate ways to express you have the same thoughts or feelings regarding to what someone says.
Likewise やdittoは、どちらも自分が同じ考えを持つ、同じ感情を持っていると、言いたいときに使う言い方ですね。
Jeffrey L DMM英会話講師
回答
  • right?!

    play icon

最近の若者やネット上での言い方です。

A: I love the new Star Wars movie!
B: Right?! I've seen it 3 times!
回答
  • Me as well/ So am I/ so do I

    play icon

  • Likewise

    play icon

  • I second that

    play icon

Me too/ me also/ so am I/ I second that
these phrases express when something you say to mean that you are also in the same situation.

"I like listening to rock music."
"Me as well'/I second that/ Likewise/So am I/ me too/me also'

"I've finished work now, I am going home."
"Me as well/I second that/ Likewise/So am I/me too/me also"



Me too/ me also/ so am I/ I second that 自分も同じです、と言いたいときに使える表現です。


"I like listening to rock music."
"Me as well'/I second that/ Likewise/So am I/ me too/me also'

"I've finished work now, I am going home."
"Me as well/I second that/ Likewise/So am I/me too/me also"



Sharon R DMM英会話講師
回答
  • I second that.

    play icon

  • I concur

    play icon

I second that means that you agree with what the other person is saying.
I concur means to agree or have the same opinion with the other person..

I secondは、相手が言っていることに同意することを意味します。

I concurは、または他の人と同じ意見を持つことに同意することを意味します..
Natsai DMM英会話講師
回答
  • I'd like that

    play icon

  • Count me in

    play icon

  • I'll go along with that

    play icon

Here are some imaginary scenarios:
A: Who's going to the cinema tonight? James - you're going; Henry, you're going; Arthur - you're going. What about you, Dave?"
B: "Yes, count me in too."
In another situation:
A: I'm taking names of people who want to go to the football game. How about you?"
B: "Yes, I'd like that."
And finally:
A: "We plan on taking the plane to Paris and then go by train to Antwerp. Do you all agree?
C; "Yes."
D: "I do."
B: "Yes, I'll go along with that
想定シーン: 
A;Who's going to the cinema tonight? James - you're going; Henry, you're going; Arthur - you're going. What about you, Dave?"
今晩誰が映画にいくの?ジェームス、あなたいくわよね。ヘンリーいくでしょ?アーサーもいくよね。デーブ、あなたは? 
B;"Yes, count me in too."
うん メンバーに入れといて。

または別のシーン 
A; I'm taking names of people who want to go to the football game. How about you?"
フットボール観にいく人の名前書いてるんだけれど、あなたは?
B’Yes
うん。いくよ 

または別のシーン 
A: "We plan on taking the plane to Paris and then go by train to Antwerp. Do you all agree?
パリまで飛行機に乗って、それからアントワープまで電車に乗る予定なんです。みんな賛成してくれる?
C;"Yes."
はい!
D;"I do."
そうね!
B:"Yes, I'll go along with that"
うん。賛成よ
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Likewise

    play icon

  • Same here

    play icon

  • I second that.

    play icon

Instead of saying 'me too' or 'me also', there are other phrases that you can use which will convey the same message. Someone might say: I prefer coffee to tea and you might reply, 'likewise'. Someone might say: I am feeling so hot that I would welcome a very cold shower, and you might reply, "same here". This means that you would also do the same.

In a meeting you might have been attending, someone might have put forward a proposal to be discussed at the next meeting. Your immediate response would have been: "I second that". This means that you supported the proposal that he/she made.
"me too"、"me also" 以外にも「私も」という意味合いの言葉はあります。
例えば「I prefer coffee to tea(紅茶よりもコーヒーが好き)」に対して「Likewise(私も)」。

「I am feeling so hot that I would welcome a very cold shower(暑いな、冷水シャワー浴びたいくらい)」に対して「Same here(私も)」。これは「私も同じこと(the same)をしたい」という意味になります。

会議中に誰かがあることについて、次の会議で話し合うことを提案したら、あなたは即座に "I second that" と返します。これは「私もその提案に賛成です」という意味になります。

Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • A) Ditto

    play icon

  • B) I second that

    play icon

A) Ditto
-the same thing again (used in lists and accounts and often indicated by a ditto mark under the word or figure to be repeated).

B) I second that
-The slang meaning is "I agree" or "I support that"

I hope this helps :-)
A) Ditto -同様の事 (リストや明細などに同様と言う意味で"a ditto mark"が言葉や数字などの下に記載されます)

B) I second that -これはスラングで"I agree"(賛成)又は "I support that"(支援します)と言う意味です。

お役に立てれば幸いです :-)
Ilke DMM英会話講師
回答
  • Agreed...100%!

    play icon

  • I was in total agreement with all he said... agreed 100%

    play icon

When we are in agreement we feel the same...we are in empathy;-D In conversation we can use lots of phrases like : "Same here" "like-minded" "I concur" or the very
succinct exclamation...Agreed... 100%
意見が同じ、同じ様に感じている、共感している時には、以下のような多くの表現を使うことが出来ます。


"Same here" "like-minded" "I concur"

最も簡潔な表現はAgreed... 100%です。
Scobie DMM英会話講師
回答
  • Same here!

    play icon

  • Likewise!

    play icon

"Same here"
ex. "I turn 21 in march!, Same here!"
"Likewise!"
ex. "I'm so tired today!, Likewise"
"Same here"
例:
"I turn 21 in march!" "Same here!"
「3月で21歳になります」「私も」


"Likewise!"
例:
"I'm so tired today!" "Likewise"
「今日はすごく疲れた」「私も」
Jack F DMM英会話講師
回答
  • Same here.

    play icon

  • Likewise.

    play icon

"Same here" and "Likewise" are different ways of saying "me too" .
"Same here" と "Likewise" は "Me too"(私もです)の別の言い方です。
Kirsty J DMM英会話講師
good icon

244

pv icon

116363

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:244

  • pv icon

    PV:116363

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら