私のヒーローはお父さんだって英語でなんて言うの?

父が亡くなりました。
命日と「R.I.P.Dad」というタトゥーに添えて「私のヒーローは永遠にお父さん」という言葉を入れたいです。英訳をお願いします。
( NO NAME )
2018/04/05 17:22

8

7289

回答
  • My dad is my hero.

  • Dad, you’ll always be my hero.

  • Forever my hero.

「私のヒーローはお父さんだ」という文を直訳するなら
My dad is my hero ですが、タトゥーにするメッセージの場合は
こういう文を書くのはイマイチです。

命日 とR.I.P Dad はすでにあるので、それに付け加えるなら
①Dad, you’ll always be my hero. (お父さん、あなたはいつまでも私のヒーロー)

①You’ll always be my hero. (あなたはいつまでも私のヒーロー)
②Forever my hero. (永遠に私のヒーロー)
こちらの二つに関してはすでに R.I.P. Dad と書いてあるので、お父さんという言葉を抜いても大丈夫です。
回答
  • My hero is my dad.

  • My idol is my dad.

最初の言い方は、My hero is my dad. は私のヒ-ロ-はお父さんだという意味として使いました。

最初の言い方では、My hero は私のヒ-ロ-という意味として使います。例えば、私のヒ-ロ-は永遠にお父さんです。というMy hero is my dad forever.

二つ目の言い方は、私のアイドルはうちの父という意味として使いました。

二つ目の言い方では、My idol は私のアイドルという意味として使います。例えば、My hero will always be my dad. は私のヒ-ロ-はいつもお父さんですという意味として使いました。

お役に立ちましたか?^_^

8

7289

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:7289

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら