正義って英語でなんて言うの?

「正義のヒーロー」と言いたい。
male user icon
Konanさん
2017/12/18 22:04
date icon
good icon

20

pv icon

12299

回答
  • justice

    play icon

  • righteousness

    play icon

  • defender of justice

    play icon

「正義のヒーロー」を英訳したら「hero of justice」や「justice hero」となりますが、ちょっと不器用なので「defender of justice」のほうがふさわしいです。「defender」は「弱者を守る人」や「他人のために戦う人」と言う意味です。

ちなみに、裁判では「public defender」と言う種類の弁護士があります。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • justice

    play icon

  • rightness

    play icon

正義の
righteous

正義のために働く
work for justice

正義のための戦う
to fight for justice

正義の人
righteous person

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • justice

    play icon

  • righteousness

    play icon

「正義」は英語で「justice」や「righteousness」といいます。
だから、「正義のヒーロー」は英語で「a hero of justice」や「a hero of righteousness」といいます。

例文:
「正義を守るヒーローだ」
→「A hero who protects justice」
→「A hero who righteousness」

「正義に信じる」
→「Believe in justice」
→「Believe in righteousness」

ご参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

12299

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:12299

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら