「私がどこにいても(どこに行っても)」="wherever I am", "wherever I do", です。男性にゲットして欲しいので、"Come get me!", "Come find me", "Take me out (デートに連れてって)" などが可愛いです。「見つけてくれなくっちゃいやぁよ」と言う強気な意味で、”You gotta find me wherever I go", "Come get me now (今すぐ私をゲットしてぇ)", "Come on, chase me.(もう、追っかけてよ!)"などが考えられます。デートなどのチャットでは口語的にする方が多いので、"U gotta find me wherever I go! " とかも。xはキスマークで文末につけます。"Come get me anywhere! xxx"「あなたがどこにいても」と言う意味であれば"Find me no matter where you are." "Find me wherever you are now"