ベールをめくるって英語でなんて言うの?

挙式の際に、新郎が新婦のベールをめくる時がありますよね。
The groom is opening the veil of the braid? turning the veil?
でしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2018/04/07 21:05
date icon
good icon

3

pv icon

3730

回答
  • You may now lift the bride's veil.

    play icon

新郎さんに「新婦のベールをあげてください」というなら、例文1のように You may now lift the bride's veil. が一般的かなと思います。

「誓いのキス」は、You may now kiss the bride. と言います。

ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

3730

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3730

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら