世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ザクザクした食感って英語でなんて言うの?

スティックタイプのシュークリームで、外はアーモンドクランチや卵白でコーティングされていてザクザクした食感!中はなめらかでとろけるようなカスタードクリームがぎっしり入っていて初めて食べる食感に感激!と英語で伝えるには何と言えばいいのですか?

default user icon
( NO NAME )
2018/04/07 22:49
date icon
good icon

21

pv icon

17952

回答
  • Crunchy texture

「ザクザクとした食感」は Crunchy texture です。

❶I love foods that have a crunchy texture.
(ザクザク食感の食べ物が大好きです)。

例えば:
I had an eclair topped with almond and meringue.
( アーモンドとメレンゲでトッピングされたエクレアを食べました)。
The outside texture was crunchy
(外の食感はザクザクだったけど)
but the inside texture was smooth and creamy stuffed with custard cream.
(中の食感はなめらかでクリーミーで カスタードクリームでぎっしり!)
It was amazing!
(素晴らしかった!)

参考に!

回答
  • Cream puff stick with crunchy top covered with almond and with a rich custard filling inside.

  • It’s a whole new experience for me!

Cream puff stick with crunchy top covered with almond and with a rich custard filling inside.
アーモンドで覆われたザクザクの表面とたっぷりカスタードフィリングがつまったスティックタイプのシュークリーム

It’s a whole new experience for me!
私にとってはまったく新しい経験!

感激!の表現の仕方はいろいろありますが、
このように感情を込めて「初めて!」ということで十分気持ちは伝わると思います。

I was moved!
I was surprised!
I was impressed!
のように言ってももちろん大丈夫です。

あるいは、
I've never had anything like this before!!
こんなの食べたことない!!
のように言ってみるのも良さそうですね!

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • crunchy

  • crispy

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

crunchyは、「ボリボリ」「バリバリ」という音が出る、噛み応えのある食感を表します(^_^)

crispyは、フライドチキン、ピザ生地などの「カリカリ」「サクサク」「パリパリ」した食感を表します。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

21

pv icon

17952

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:17952

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー