就活生って英語でなんて言うの?

春になってスーツの就活生を見かける機会が増えました。
就活をしている人のことをさしています。
default user icon
jackさん
2018/04/08 15:57
date icon
good icon

20

pv icon

20769

回答
  • job-hunting students

    play icon

job-hunting students: 就活生

就活は、job hunting と言います。
ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I'm a job-seeking student.

    play icon

  • I'm a student looking for employment after graduation.

    play icon

  • I'm looking for work while I finish/continue my studies.

    play icon

The sentences have a slightly different meaning. If you wish to start work only after you finish all your exams and final papers, you will want to stress that you are looking for a job "after graduation". If you are looking for work but also studying at the same time, you might say you are looking for work "while I finish my studies" (if you expect to finish soon) or "while I continue my studies" (if you DON'T expect to finish your studies soon, or if you are not sure). Anyone who is studying and looking for a job can call themselves "a job-seeking student".
これらの例は、それぞれやや意味が異なります。もし、全ての試験と卒業論文が終わってすぐ働きたいなら、"after graduation"(卒業後)というフレーズを使って強調することができます。

もし、仕事を探しているが、同時にまだ勉強もしている場合、今すぐではないが卒業する前提で仕事を探しているということができます。

就職活動をしている学生のことを、 "a job-seeking student"と言います。
David McA DMM英会話講師
回答
  • A student with an eye on the job scene

    play icon

  • A final year undergraduate actively looking for a position

    play icon

If you are keeping an eye on the job scene it means you are interested in job advertisements or suitable positions anyone may tell you about.
'Actively looking' means that you may be applying for jobs by completing applications and sending off your CV.
EX. "I'm still completing my studies but have an eye on the job scene."
keep an eye on the job sceneとは、求人に興味がある、仕事を探しているという意味です。

'Actively looking' とは、求人に応募するかもしれないくらい意欲的に探していることを意味します。

例:
"I'm still completing my studies but have an eye on the job scene."
まだ勉強中だけど、求人を探し始めています。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Student looking for a job

    play icon

  • job-hunting student

    play icon

The best way is to just explain that the student is currently looking for a job. There isn't a specific term. So you can refer to them as a "job-hunting student" or "a student looking for a job". You can also explain what kind of work they are looking for - whether it's part-time or full time. Part-time work would be when they will be doing the work while they are studying. Full time work would usually be after they graduate.
就職活動を表現する1番の方法は、学生が現在looking for a job(仕事を探している)と説明することです。明確な用語はありませんので、"job-hunting student"(仕事をハンティングしている学生)または"a student looking for a job"(仕事を探している学生)と表現することができます。
また、彼らがどんな仕事を探しているのか、"part-time"(パートタイム=アルバイト) "full time"(フルタイム=社員)どちらか仕事を探しているのか説明することもできます。
Part-timeは学校に通いながら働く
Full timeは卒業後に通常就く仕事
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • student, seeking a job

    play icon

  • job-seeking student

    play icon

There is not a specific term or expression in English that explains this exact situation. But when looking for a job, many advertisements read: student, seeking a job.
この状況を表す特定の言葉、表現は英語にはありません。ただ、仕事を探していると、"student, seeking a job"(仕事を探している学生)と書かれた求人広告をよく目にします。
Kim Ann DMM英会話講師
回答
  • Job hunting student

    play icon

  • Job seeking student

    play icon

  • Student looking for a job

    play icon

The term hunting means to go and find something so for example people go on a treasure hunt and look for treasure
seeking means to also go and look or find something for example children play hide and seek where one child hides and the other one goes and seeks (looks) for them
「hunting」は、何かを見つけに行くことを表します。例えば、「treasure hunt」では、宝物を探します。
「seeking」も、何かを探しに行くことを表します。例えば、子ども達は「hide and seek(かくれんぼ)」をして遊びます。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • A student looking for work.

    play icon

  • A student who is job-hunting.

    play icon

The best way to say this is to say ‘a student who is looking for work’, or ‘I am a student who is looking for work’. The phrase ‘job-hunting’ also works well - the verb ‘to hunt’ means to search for or to look for. Therefore ‘job-hunting’ shows that the student is searching for a job.
ベストな言い方は:
‘a student who is looking for work’
「仕事を探している学生」
または、
‘I am a student who is looking for work’
「就活生です」
です。

また「job-hunting」も使えます。「hunt」は「探す」という意味の動詞です。ですから「job-hunting」は、仕事を探している学生を表します。
Sarah El DMM英会話講師
good icon

20

pv icon

20769

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:20769

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら