世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仕事もプライベートも充実した一年にしたいです。って英語でなんて言うの?

誕生日や年始の抱負に
default user icon
NARUさん
2018/04/09 11:58
date icon
good icon

20

pv icon

24042

回答
  • I would like to have fulfilling days in both work and personal life for this year

    play icon

I would like to have fulfilling days in both work and personal life for this year. 「今年は、仕事プライベート両方で充実した日々を過ごしたい。」 fulfilling: 充実した personal: プライベートの ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I want this year to be fulfilling both in my private life, and at work.

    play icon

仕事 work プライベート private life 充実した fulfilling 一年 this year (この場合) したいです  I want 「充実した」は fulfilling になります。 例文 It was a very fulfilling journey. 「すごく充実した旅でした。」 参考になれば幸いです。
回答
  • This year, I'd like to have a successful career and a fulfilling personal life.

    play icon

「仕事もプライベートも充実した一年にしたいです。」 "This year, I'd like to have a successful career and a fulfilling personal life." と誕生日や年始の抱負などに自分の決意を表現することも出来ます。 「年始の抱負」は、"New Year's resolutions"です。 "My new year's resolution is to have a successful career and a fulfilling personal life." 「私の新年の抱負は仕事もプライベートも充実させることです。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

24042

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:24042

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら