支払い方法は事前振込のみなりますって英語でなんて言うの?

宜しくお願いします。
default user icon
rinaさん
2018/04/09 19:19
date icon
good icon

3

pv icon

10557

回答
  • The only payment method we accept is bank transfer in advance

    play icon

  • Bank transfer in advance is the only payment method we accept

    play icon

  • Please understand that payment will be by bank transfer in advance

    play icon

「支払い方法は事前振込のみなります」= The only payment method we accept is bank transfer in advance / Bank transfer in advance is the only payment method we accept / Please understand that payment will be by bank transfer in advance

ボキャブラリー
支払い方法 = payment method
事前 = in advance
振込み = (bank) transfer
のみ = only

accept = 許す、受け入れる
Please understand = ご理解ください、ご協力ください
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • The only payment method allowed is bank transfer in advance.

    play icon

  • We only accept bank transfer payments in advance

    play icon

「支払い」は英語で"payment" 、「振込」は"bank transfer (payment)" と言います。また、「事前」は英語で "~in advance" と言う表現を使って言います。

例文:
「支払い方法は事前振込のみなります」
"The only payment method allowed is bank transfer in advance."
"We only accept bank transfer payments in advance."

ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

10557

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10557

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら