それぐらいすごいことなんだって!って英語でなんて言うの?
何かを話した後に、それくらいすごいことなんだって!ってなんていえばいいのですか??? おしえてくだいさい!
回答
-
It's that great!
形容詞の前に、thatを付けると、具体的に何かを指して、「それほどまでに」の意味になります。
It's not that big.
「それはそんなに大きくないよ」
It's not that easy.
「それはそこまで簡単ではないよ」
回答
-
That's how amazing it is!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
That's how amazing it is!
とすると、「[それぐらい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/17891/)すごいことなんだって。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
that's how ... ~なんだよ
amazing すごい
incredible 信じられないほどすごい
参考になれば幸いです。