検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
テンション上がりすぎてあとはもう下がるだけって英語でなんて言うの?
それぐらい上がっているということです
Sayaさん
2019/01/15 01:27
3
2440
Deanna J Wright
英語教師・翻訳者・通訳者
アメリカ合衆国
2019/01/15 21:49
回答
I couldn't be any more excited than this.
「テンションはこれより上がることもないです」という意味の英訳です。 「幸せの至り」などという似ている表現はよく I couldn't be any X という形の文章であり、X は比較級の形容詞となります。たとえ、「幸せの至り」は I couldn't be any happier. 良いことも悪いこともその「〜という表情の限界」を表す文型です。I couldn't be any angrier.
役に立った
3
3
2440
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
持っているだけでテンションが上がりそう。って英語でなんて言うの?
タオルが可愛いだけでテンションが上がるねって英語でなんて言うの?
お買い得商品を見つけた時のわくわくする感じが大好きって英語でなんて言うの?
切り取った動物の絵をノートの表紙に貼りつけるとって英語でなんて言うの?
あともうちょっとだったねって英語でなんて言うの?
ネイルをすると気分があがるって英語でなんて言うの?
あとは歯磨きだけね!って英語でなんて言うの?
水の外に出る、って英語でなんて言うの?
カップケーキって英語でなんて言うの?
よくてもって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
2440
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Coco Y
回答数:
191
2
Gerardo
回答数:
92
3
Kogachi OSAKA
回答数:
80
Jakeb Gaspardis
回答数:
60
Adrian C
回答数:
51
Jordan B
回答数:
44
1
Kogachi OSAKA
回答数:
321
2
Paul
回答数:
302
3
Coco Y
回答数:
200
Yuya J. Kato
回答数:
186
Gerardo
回答数:
150
Jakeb Gaspardis
回答数:
100
1
Paul
回答数:
13430
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
9934
Ian W
回答数:
6531
Yuya J. Kato
回答数:
5038
Julian
回答数:
4926
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら